Še enkrat, niso telički, so žrebički. Pojasnjeno neštetokrat, za hiter dokaz pa poglej na grb, v katerem je žrebe in ne tele. Nisem še videl tako grivastega teleta. Še ostali novinarji so se počasi navadili na pravi prevod, tule pa ne gre.
Joj, kako ste zoprni s temi komentarji. Dajte si odgooglat besedo Maverick. Pomeni neožigosano tele. In potem te dokazi v obliki grba... Kje imate pa na grbu Lakersov jezero? Pa so vseeno Jezerniki. Da pa ne dolgovezim, ime Mavericks so… ...prikaži več dobili po seriji Maverick in ne po teličkih in niti slučajno ne po kakšnih žrebičkih.
Drugič vsaj malo preverite dejstva, preden komu solite pamet!
Še enkrat, niso telički, so žrebički. Pojasnjeno neštetokrat, za hiter dokaz pa poglej na grb, v katerem je žrebe in ne tele. Nisem še videl tako grivastega teleta. Še ostali novinarji so se počasi navadili na pravi prevod, tule pa ne gre.
Joj, kako ste zoprni s temi komentarji. Dajte si odgooglat besedo Maverick. Pomeni neožigosano tele. In potem te dokazi v obliki grba... Kje imate pa na grbu Lakersov jezero? Pa so vseeno Jezerniki. Da pa ne dolgovezim, ime Mavericks so… ...prikaži več dobili po seriji Maverick in ne po teličkih in niti slučajno ne po kakšnih žrebičkih. Drugič vsaj malo preverite dejstva, preden komu solite pamet!
hja, maverick v prevodu pa vseeno pomeni teliček ...