Zohar Eviatar, Univerza HaifaZnačilnosti arabske pisave so takšne, da pri branju zahtevajo uporabo leve možganske hemisfere.
V skupini znanstvenikov na Univerzi Haifa, kjer so izvedli raziskavo, pravijo, da ljudje pri učenju novih stvari uporabljajo obe možganski hemisferi, medtem ko je za branje arabščine učinkovita le leva možganska polovica, ki bolje ločuje podrobnosti.
Ločevanje črk pri arabski pisavi namreč poteka drugače, saj pomeni upoštevanje majhnih detajlov, kot je recimo lega pike. Profesor Zohar Eviatar, ki vodi omenjeno skupino raziskovalcev, je povedal: "Posebni značaj arabščine pomeni težko delo za desno hemisfero. Ko začneš nekaj novega, pa je ravno desna hemisfera tista, ki je vključena v proces učenja."
Raziskovalci so opazovali 40 študentov, nekateri med njimi so govorili le hebrejsko, medtem ko so nekateri govorili tudi arabsko. Da bi ugotovili, katera polovica možganov bere črke, so postavili deset črk za trenutek na desno in za trenutek na levo stran ekrana. Ko oči vidijo predmet le za trenutek na eni strani, ima le ena stran možganov čas, da sliko procesira. Skupina je merila, kako hitro in kako točno so študentje ločevali črke, najprej v hebrejščini, nato v arabščini.
Vsi študentje so dobro brali hebrejsko in pri tem uporabljali levo in desno hemisfero, da so ločili črke. Podobno so ugotovili pri branju angleščine. Tisti, ki so govorili le hebrejsko, so se pri ločevanju arabskih črk obnašali kot otroci, ki se učijo branja katerega koli jezika − uporabljali so obe možganski polovici in pri tem delali veliko napak. Dobri bralci arabščine pa so uporabljali le levo hemisfero. "Desna hemisfera je veliko bolj dovzetna za velike razlike, medtem ko se leva hemisfera bolj uporablja, ko gre za detajle," pravi Eviatar. V skupini menijo, da tiči v tem del razloga, zakaj se je tako težko naučiti brati arabsko. Tako otroci kot odrasli pri učenju novih stvari uporabljajo obe možganski polovici, kar pa pri učenju arabščine ni v pomoč, ampak je ovira.